圖片出處:http://www.jpseek.com/simple/index.php?t43936.html

槙原敬之這傢伙其貌不揚,但他在日本累積賣出1090萬張的唱片,至今仍是史上最賣座的男歌手。
他的人生高低起伏。 歷經禁藥事件(被判型、唱片全面下架)、創作瓶頸(與此同時,地位被平井堅取代),及同性戀身份揭露等衝擊。但他消聲匿跡一年九個月,在2007年又站起來了,標題圖片就是他07年專輯<<我曾以為悲傷無用>>
所以,總可在他的歌曲中,體驗到滄桑,和再起的勇氣。

這週吧,在Music Station這個節目中,聽他唱08年最新的歌曲"firelfy",非常誠懇的歌聲加上對消沉已久的我,非常有深義的歌詞。眼睛有點濕濕的。
給在低潮中的我,啟示和力量。
有機會,你也可以聽聽。(就是說你啦,CC)

【原歌詞】

Firefly~僕は生きていく

(螢火蟲,我會活下去)

作詞:槇原敬之 作曲:槇原敬之

暗い夜の中に見つけた
小さな蛍の淡い光に
希望を見いだせる気がして
気付けば追いかけていた
生きる意味も見つけられないような
暗闇にいるこの僕に
こっちだよと注意を
引くように飛んでいたんだ

力になろうと夏が過ぎても
ここに残ってくれていた気がした
そう感じた素直な心に
不思議と勇気が沸いてくる

冷たい風が吹く秋の空へ
恐れず僕の先を飛び
進むべき道へと導く
淡い蛍の光のように
自分に生きていく価値を
見つけられないならば
誰かの幸せの小さな
きっかけになりたい
だから僕は生きていく

太陽の下では見えない
蛍の淡い光のように
自分がここに生きる意味など
ないように思っていたけど
同じように暗闇の中
望み絶えそうな誰かに
君と同じ気持ちを僕も
知っているとただ伝えたいんだ

傷の痛みにも悲しみにも
思い溢れるほど感じた孤独も
全て理由があると分かるまで
小さな光を追いかけていこう

冷たい風が吹く秋の空へ
恐れず僕の先を飛び
進むべき道へと導く
淡い蛍の光のように
自分に生きていく価値を
見つけられないならば
誰かの幸せの小さな
きっかけになりたい
だから僕は生きていく

冷たい風が吹く秋の空へ
恐れず僕の先を飛び
進むべき道へと導く
淡い蛍の光のように
自分に生きていく価値を
見つけられないならば
誰かの幸せの小さな
きっかけになりたい
その理由一つあれば

僕は生きていける

【中文歌詞】

在暗闇之中所找到的

微弱的螢火蟲光芒

感覺總能夠從中找尋到希望

一回神,我已開始追逐那道光芒

陷在黑暗之中的我

找尋不到任何生存意義

那道飛行的光芒卻吸引了我的注意

 

即使夏天結束

那道光仍然會成為我的力量

那道光仍然會為我留在這裡

這樣一想很不可思議地

樸直的心就湧起了力量

 

它毫不懼怕地飛在我的前面
也飛向吹襲著冷洌強風的秋天

帶領我往應走的道路前進

如果找不到自己存活的價值

那就向微弱的螢火蟲光芒學習吧

冀望可以成為某個人幸福的小小契機

所以我要活下去

 

就如太陽之下的微弱螢火蟲光芒

我也曾經找不到自己存活的價值

我只是想要對無法從絕望深淵爬出來的某人說

我也曾經有過和你相同的遭遇

一樣的曾經深陷在黑暗之中

 

在瞭解傷口疼痛、悲傷

以及無限大的孤獨意義之前

就讓我一直追逐著那小小的光芒吧

 

它毫不懼怕地飛在我的前面
也飛向吹襲著冷洌強風的秋天

帶領我往應走的道路前進

如果找不到自己存活的價值

那就向微弱的螢火蟲光芒學習吧

冀望可以成為某個人幸福的小小契機

所以我要活下去

 

它毫不懼怕地飛在我的前面
也飛向吹襲著冷洌強風的秋天

帶領我往應走的道路前進

如果找不到自己存活的價值

那就向微弱的螢火蟲光芒學習吧

冀望可以成為某個人幸福的小小契機

只要有一個這種理由

我就可以繼續活下

 

歌詞出處:http://tw.myblog.yahoo.com/pure-hmsee/article?mid=4159&sc=1

arrow
arrow
    全站熱搜

    Critique 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()